SPANISH 410: Theory and Practice of Literary Translation
Hola! Mi nombre es Antonia, y yo estoy en mi último
año en La Universidad de Emory en Atlanta, Georgia con una doble concentración
en Antropología/Biología Humana y Español. En esta clase vamos a estudiar
la traducción, específicamente la traducción del español al inglés, y voy a usar
esta página web para apuntar algunos de mis trabajos, un glosario de los
términos que aprendemos y partes de mi proyecto individual, una traducción de una
obra escrita del Español al Inglés.
Parte de este estudio es explorar la importancia y las ventajas del bilingüismo y cómo se relaciona con el estudio y arte de traducción. Entonces el desarrollo de las dos lenguas implicadas, incluso la lengua nativa, se convierte en algo muy importante. A través de un estudio teórico y práctico espero mejorar mi domino del español así como el inglés mientras intento diferentes niveles de traducción.
Parte de este estudio es explorar la importancia y las ventajas del bilingüismo y cómo se relaciona con el estudio y arte de traducción. Entonces el desarrollo de las dos lenguas implicadas, incluso la lengua nativa, se convierte en algo muy importante. A través de un estudio teórico y práctico espero mejorar mi domino del español así como el inglés mientras intento diferentes niveles de traducción.