-Se me ha ido con otra -repitió entre el silencio y la curiosidad general-. Una ladronaza pintá y rebocá, como una paré. Con ella se ha ido. Y a ella le da cuanto gana, y a mí me hartó de palos. En la cabeza me dio un palo. La tengo rota. Lo peor, que se ha ido. No sé dónde está. Ya van dos meses que no sé!
-He ran off with some other woman –she repeated to the general, silent curiosity-. It was so obvious what that floozy was up to, a blind man could’ve seen her coming a mile away. And then he left with her. And she gets every single cent he makes, while I don’t get jack squat. He knocked me upside the head. Now look at me. But the worst part is that he left. I don’t even know where he is. And I haven’t known for two months!
(-mujer pobre)
______________________________________________________________________________________________________________________
-“Where are you getting off? We are approaching the end of the route...." - Narrador (clase alta)
vs.
clearly saying, “Duh! I have a long ways to go…God knows, after I get off this tram, I’ve gotta walk even farther.” - lo que el narrado imagina que la mujer pobre dice dice
-He ran off with some other woman –she repeated to the general, silent curiosity-. It was so obvious what that floozy was up to, a blind man could’ve seen her coming a mile away. And then he left with her. And she gets every single cent he makes, while I don’t get jack squat. He knocked me upside the head. Now look at me. But the worst part is that he left. I don’t even know where he is. And I haven’t known for two months!
(-mujer pobre)
______________________________________________________________________________________________________________________
-“Where are you getting off? We are approaching the end of the route...." - Narrador (clase alta)
vs.
clearly saying, “Duh! I have a long ways to go…God knows, after I get off this tram, I’ve gotta walk even farther.” - lo que el narrado imagina que la mujer pobre dice dice